Иностранная пресса о России и не только |
Выпуск от 3 9 2004 |
|
No 1203 |
|
|
|
|
|
03 сентября 2004
Южная Корея все более опасается растущей ядерной угрозы в Азии The Guardian Джонатан Уоттс, Иан Трейнор
Эксперты ООН по ядерным вооружениям начали срочно проводить инспекцию в Южной Корее, когда ее правительство заявило о том, что южнокорейские ученые обогатили уран до уровня, необходимого для создания атомной бомбы.
|
Россия готовится к войне Radio Free Europe/Radio Liberty Роберт Коулсон
Россия переживает беспрецедентную волну терактов, включающих в себя падение двух пассажирских самолетов 24 августа и продолжающийся захват школы в Северной Осетии, и все чаще кажется, что страна стоит на грани трансформации, похожей на ту, что произошла в США после терактов 11 сентября 2001 года.
|
Путин должен переступить через свою прежнюю чеченскую политику Neue Zürcher Zeitung R. М.
Как бы ни закончились отвратительные события, связанные с захватом заложников в школе северно-кавказского города Беслан, после недавней волны чеченских терактов Путин уже не может игнорировать тот факт, что его методы решения чеченского вопроса потерпели провал.
|
Первый школьный день стал уроком террора The Washington Post Питер Бейкер
Из громкоговорителей звучал шлягер 1980-х годов, что-то о золотой поре детства. "Когда песня кончилась, вспоминает Садо, появились террористы". Именно так радостный день в маленьком городе на юге России превратился в кошмар, о котором будет говорить весь мир.
|
Господин Путин, терроризм пирует, когда его подавляют The Times Саймон Дженкинс
Россия стремится приравнять заложников в Северной Осетии к жертвам 11 сентября в Нью-Йорке. Президент Путин хочет, чтобы ООН назвала чеченский терроризм "международным". Он хочет глобализовать порожденную им самим внутреннюю угрозу. Он хочет, чтобы Запад разделил его страдания и простил его ошибки.
|
Первое "благословение" чеченской войны от ООН La Stampa Маурицио Молинари
Заявления Генерального секретаря ООН Кофи Аннана по Чечне впервые звучат так однозначно, что фактически обеспечивают Москве политическое прикрытие в разрешении ситуации с заложниками в Беслане, открыто названной "террористическим актом", любыми средствами.
|
Япония и Россия. Север или юг? The Economist Корреспондент
Однако Япония нуждается в энергоресурсах намного больше, чем в расширении территории. Поэтому Дзюнъитиро Коидзуми, который вчера совершил поездку на судне в район аннексированных русскими северных островов, но так и не решился высадиться на берег, вряд ли займет жесткую позицию в переговорах с Россией о возвращении Японии этих территорий.
|
Когда слабость сила Tagesspiegel Кристоф фон Маршалл
У Владимира Путина тоже есть дети. Спасет ли это жизнь заложникам в Беслане? Более 300 детей и взрослых в небольшом городе на юге России оказались в руках террористов, предположительно чеченских.
|
Путин может пойти на риск кровавого разрешения захвата Reuters Дуглас Бусвайн
Президент России Владимир Путин во вторник сказал, что приоритетом для него является безопасность заложников, захваченных в школе на юге России, но аналитики полагают, что он может распорядиться, чтобы спецслужбы взяли здание штурмом, что может вызвать повтор кровавой бани.
|
Дети-заложники как испытание антитеррористических возможностей России Christian Science Monitor Скотт Питерсон
Для некоторых ожидание обернулось гневом и вопросами, как мог произойти такой теракт. Многие говорят о том, что чувствуют себя более уязвимыми, чем когда-либо, несмотря на то, что война в Чечне длится уже десятилетие. Над толпой держат плакат: "Путин, освободи наших детей!"
|
|
|
|
|
|
© 1999-2004 Редакция InoPressa.ru,
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая). По вопросам рекламы обращаться: |
|
|