InoPressa
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦАСЕГОДНЯВЧЕРААРХИВЛУЧШИЕ
ИЗДАНИЯПОИСКНАСТРОЙКИО СЕРВЕРЕЛИЧНАЯ ПАПКА
05 ИЮНЯ. Los Angeles Times.
Таинственный иракец из интернета выходит из тени
Чарльз Пиллер

Салам Пакс, автор интернет-дневника, прославившийся сообщениями из Багдада, оказался переводчиком одного из журналистов

Разгадана одна из величайших тайн войны в Ираке. Речь не об оружии массового уничтожения. Это Салам Пакс.

Он существует.

Едкие тирады печального и непочтительного иракца в адрес как Саддама Хусейна, так и Джорджа Буша до начала войны и во время нее привлекали внимание тысяч пользователей интернета. Его сетевой дневник, в котором он балансировал на грани тревоги и надежды, стал сенсацией.

Но описывая повседневную жизнь в Багдаде, Салам Пакс (это слово на арабском языке и на латыни означает "мир") не называл своего настоящего имени и не приводил доказательств того, что его дневник не мистификация.

Оказалось, что голосом Ирака, который балансировал между отвращением к диктатуре Саддама Хусейна и страхом перед американскими бомбами, стал 29-летний архитектор, работавший переводчиком у независимого журналиста и писателя Питера Маасса.

Маасс подтвердил существование Салама в колонке, опубликованной во вторник в сетевом журнале Slate.

Она стала кульминацией процесса, длившегося последние несколько недель. В сообщении от 7 мая Салам заявил, что проходил собеседование для поступления на должность переводчика в New York Times. 8 мая он признался: "Я продал душу дьяволу. Я говорил с Рори из Guardian". В пятницу газета объявила, что будет публиковать колонки Салама.

Но ни Guardian, ни Маасс пока не назвали фамилию Салама и не дали точной информации для его идентификации из опасений, что он может подвергнуться преследованиям за свое мнение об Ираке и США, гомосексуализм и другие особенности.

Салам работал с Маассом в мае, затем тот вернулся в Нью-Йорк и только тогда услышал мимолетные упоминания о знаменитом дневнике Салама. Он ничего не знал об ужасе, пережитом читателями Салама, когда автор дневника на несколько недель потерял доступ к интернету. Салам никогда об этом не говорил.

Когда на прошлой неделе Маасс вернулся в Нью-Йорк и прочел послания Салама, до него постепенно дошло, кто был его переводчиком.

Поклонники Салама прочли колонку Маасса с чувством облегчения, не только из-за того, что с Саламом все в порядке, но и из-за того, что он оказался реальным человеком, а не выдумкой.

Дневник Салама привлек широкую аудиторию, поскольку был очень личным, ироничным и уникальным √ единственным дневником, который писался в самом Ираке. Благодаря интернету удалось вычислить, что это общительный горожанин, делящий свое время между друзьями, интернетом и борьбой за выживание. В реальности Салам √ полиглот и космополит, принадлежащий к среднему классу, заявил Маасс.

Сквозная тема дневника, озаглавленного "Где Раед?", - поиски друга, который жил и в Иордании, и в Багдаде.

"Раед, ты действительно собираешься остаться в Иордании и все пропустить? Не женись, приезжай сюда, пусть нас разбомбят", √ написал он прошлой осенью.

Теперь Маасс понимает, что Салам несколько раз намекал на то, что он автор дневника: он часто заходил в интернет-кафе, жаловался на стоимость загрузки данных.

Салам, колонки которого начиная с сегодняшнего дня раз в две недели будут появляться в Guardian, сказал свое последнее слово во вторник. В дневниковой записи по поводу Маасса говорится: "Я думал: когда он узнает, рассердится ли он за то, что я ему не сказал. Думаю, он не сердится. Говоря обо мне, он употребляет слово "ангелоподобный".
  Прочитать оригинал статьи 

Ваша оценка материала
(хуже) 1 - 2 - 3 - 4 - 5 (лучше)  
Чтобы сохранять заинтересовавшие вас статьи в папке и пользоваться настройками сервера вам нужно зарегистрироваться.
 
 СТАТЬИ
Моду поразил китайский синдром
 
В Ираке становится хуже день ото дня. Так дайте шанс ООН
 
"Европа - это Европа"
 
Ученые установили причину болезни гениев
 
Аристократы помогли доказать, что роды сокращают жизнь
 
Кто накажет этих педофилов?
 
McDonald's - компания, которой есть за что ответить
 
Две семьи помирились через 125 лет
 
Традиционное английское чаепитие под угрозой
 
Буш еще надеется на мир на Ближнем Востоке, но новых идей не предлагает
 

   Rambler Top100 member
Вопросы:
О сервере
© 1999-2001 редакция InoPressa.ru,
разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).